0%

Me Encanta Destruir La Trama De Los Mundos Novela capítulo 65

Mañana

Dormitorio del instituto

Gui Lan se despertó por el ruido que lo rodeaba. Podía escuchar las voces infantiles de los niños.

—¿Por qué duermen juntos?

—¿Están tan cerca? Me parece cómodo.

—¿...Q-Qué está buscando en A'Zhe?

—A'Xing, durmamos juntos también. Hace mucho frío por la noche y la manta es muy fina. Por favor~

—N-No, hay demasiada gente.

—Está bien. Te daré la mitad del espacio. Si nos abrazamos como ellos, también cabremos. Ya casi es invierno. Hace mucho frío.

—...hmm~ ¡Bien! Si te atreves a aplastarme, ¡Te echaré de la cama!

—Jeje~ no te preocupes A'Xing, no te aplastaré, lo prometo.

La última voz tenía tono de enojo y molestia.

—Hacen mucho ruido. Si despiertan a Lan'er, les daré una paliza a los dos.

—P-Pero ya casi es hora de desayunar, tenemos que prepararnos.

—Shss~ Shss... A'Xing Shss. No quiero que me golpeen.

Luego, el silencio volvió a llenar la habitación. Gui Lan se tomó su tiempo para dormir, pero aun así se despertó después de quience minutos de sueño prolongado. Al abrir los ojos, vio que todavía estaba abrazando a Xie Ye. Cuando levantó la vista, sus ojos se encontraron y simplemente le dió a Xie Ye una sonrisa con un saludo.

—¡Buenos días! A'ye.

Xie Ye le pasó un mechón de pelo suelto por la cara a Gui Lan y dijo:

—Buenos días, Lan'er. Lávate la cara y báñate. Yo me bañaré después de ti.

—Hm, tomémonos un baño juntos. Ya casi es hora de desayunar. No hay más tiempo que perder —respondió Gui Lan mientras se preparaba para ir al baño y arrastraba a Xie Ye con él.

Xie Ye se dejó arrastrar, ignorando a las personas en la esquina que los observaban en silencio.

—¿Son tan cercanos? —dijo el pequeño Yi Zheng.

—Es mejor que estén cerca. Aunque antes ambos eran distantes, al menos ahora son un poco más accesibles que antes. Además, necesitamos su ayuda si realmente planeamos escapar —explicó el pequeño Li Xing.

El pequeño Yi Zheng desconcertado preguntó con confusión:

—¿Qué quieres decir A'Xing?

El pequeño Li Xing habló:

—Obviamente, ambos son más inteligentes que yo. Pero ambos adoptaron un enfoque diferente para recopilar información. Xie Ye eligió ponerse en el centro de atención y recopilar datos por adelantado, mientras que Gui Lan adoptó una postura silenciosa mientras observa todo y recuerda cualquier cosa. Si no me equivoco, A'Lan es el más inteligente entre los tres. Cambió. Solía ​​ser tímido y cobarde. A'Lan solía tener miedo de Xie Ye, pero ahora...

—Pero ¿Y ahora qué? —preguntó el pequeño Yi Zheng.

El pequeño Li Xing miró el rostro inocente del pequeño Yi Zheng y solo pudo suspirar.

“(Pensamientos de Li Xing): Pero ahora, inconscientemente, se tratan como una familia, pero con un tipo de sentimiento diferente, de una manera mucho más íntima que el amor familiar.”

—Estoy diciendo tonterías. Olvídalo. En los exámenes de hoy asegúrate de limitarte al nivel de la escuela secundaria, ¿De acuerdo? —dijo Li Xing.

El pequeño Yi Zheng no entendió el significado de las palabras de Li Xing y simplemente aceptó sin cuestionar cuando este último cambió el tema de su conversación.

—Está bien, lo haré —respondió el pequeño Yi Zheng.

El pequeño Li Xing se quedó mirando la puerta cerrada del baño. Sus ojos mostraban confusión e incredulidad, pero también indicios de anticipación y esperanza.

Su grupo había estado recibiendo clases regulares de matemáticas y ciencias durante una semana. Se estaban acostumbrando a ello hasta que finalmente se propuso que su pequeño grupo de cuatro personas participara en una formación práctica, es decir, modificaciones experimentales o experimentos humanos. Los experimentos se dividían en categorías de vista, oído, tacto y olfato.

En la experimentación de la vista, al entrar en la habitación, se le daba al sujeto una cierta cantidad de tiempo para mirar alrededor de la habitación, eso incluía mirar a través de las cosas dentro del lugar. Luego, al sujeto se le vendarán los ojos con un paño negro mientras está encadenado a una silla. En su cabeza hay una especie de casco con cables conectados a él. Los científicos le dejarán tocar una cosa durante unos segundos y el sujeto habrá imaginado qué tipo de objeto es. Esa cosa se toma de entre los otros objetos colocados en la habitación desde el principio. Necesita decirles las características del objeto: color, tamaño, textura y qué tipo de objeto era. Habrá al menos diez objetos y el sujeto necesita poder adivinar al menos tres para ser liberado. Si adivina mal, una corriente eléctrica pasará por su cabeza, adormeciendo sus nervios y células cerebrales como señal de fracaso.

Experimentación de la audición: los sujetos de cada grupo eran encerrados en una habitación de color blanco puro. En el interior de la habitación no había nada. Las paredes eran de cristal. No había ventanas y solo una puerta. Dentro de las paredes de ladrillo había altavoces estéreo que reproducían sonidos de alta frecuencia. Era una jaula de cristal. Las luces se apagaban según el horario establecido para comenzar. Cuando se apagaban las luces, se reproducían niveles de frecuencia más allá del oído humano dentro de la habitación. Los sujetos fueron sometidos a escuchar el sonido durante un día entero. Incluso si se tapaban los oídos, los sonidos aún se podían escuchar. Solo podían sufrir la sensación de que alguien estaba cavando directamente en sus oídos. Los sujetos solo podían regresar al día siguiente, siempre y cuando siguieran vivos para entonces.

Experimentación del olfato. Se le pide a alguien sujeto que se coloque un collar de fibras en el cuello. Se le vendan los ojos y se coloca la cabeza dentro de una caja de vidrio. La caja de vidrio está dividida en dos mitades por una pared de vidrio con numerosos agujeros pequeños. En la primera caja está la cabeza del sujeto, mientras que en la otra se colocará el objeto que deberá adivinar por el olor. No todas las cosas que se colocan dentro de la segunda caja son normales. Algunas pueden causar náuseas, mareos y, a veces, asfixia. La mayoría son sustancias químicas o compuestas. Si el sujeto se equivoca, el collar que lleva en el cuello se aprieta y le impide respirar correctamente.

Por último, la experimentación del tacto. Es otro experimento grupal. Los sujetos son atados a una silla con los ojos vendados e incluso se les cubren las orejas. También se les coloca un casco en la cabeza. Los sujetos solo pueden sentir cosas a través del tacto. Ese tipo de experimento es el más cruel de todos. Se les pidió a los sujetos que se tomaran de las manos. Luego, sentirían la electricidad de la silla a la que estaban encadenados. No se les permitió soltarse de las manos. Si iban a soltarse, debían hacerlo en grupo. De lo contrario, si solo se trataba de uno o dos, la minoría sentiría una descarga eléctrica no solo en todo el cuerpo, sino incluso en la cabeza. Los sujetos tendrían que aguantar hasta que se cortara la electricidad. El fracaso en ese experimento solo significaba la muerte.

Hoy, a su grupo le dijeron que participaría en una prueba. Junto con los otros grupos, se les pidió que eligieran individualmente qué tipo de habitación les gustaría experimentar. Los adultos hablaron como si se les hubiera encomendado participar en actividades de campo, cuando esos experimentos solo se denominaban ejercicios de campo. Era una prueba. No había miedo al fracaso todavía. El tiempo estaba limitado a una hora o unos pocos minutos. Como para darles a los niños una pista de lo que experimentarán. Después, unos días después, su grupo tendrá que someterse a un experimento completo como un solo individuo. Para entonces, no tenían otra opción que aceptar la realidad.

Después del almuerzo, los niños que iban a realizar los experimentos se reunieron en una enorme sala que parecía un gimnasio. El lugar estaba vacío, salvo por un escenario en el centro y una pantalla de proyección. Los niños estaban apiñados en equipos de cuatro a seis. Un pequeño grupo de niños con ojos sin vida miraba al grupo más grande con una mezcla de emociones: envidia, rabia, culpa y simpatía. Observaban a los grupos del centro en silencio. Este grupo más pequeño solo tenía diez miembros. Algunos de ellos estaban de pie en parejas, otros estaban solos. Entre estos niños, una pareja estaba obviamente observando al grupo más grande con una intención desconocida escondida en sus ojos.

Mientras tanto, dentro de la multitud más grande, un pequeño grupo de cuatro se acurruco en un rincón desolado dentro del ángulo muerto de la cámara de vigilancia, sosteniendo la mano de su compañero. Xie Ye estaba sosteniendo a Gui Lan a quien intentó lo mejor que pudo ocultar detrás de él. De pie junto a él estaba Yi Zheng con una expresión apática en su rostro regordete mientras agarraba las manos de Li Xing. Por supuesto, copió a Xie Ye ya que también escondió la pequeña figura de Li Xing detrás de su espalda. Yi Zheng había estado copiando las acciones de Xie Ye últimamente. No solo Li Xing lo notó, sino que incluso Xie Ye y Gui Lan también lo hicieron. Li Xing le preguntó la razón una vez y la respuesta que dio Yi Zheng sorprendió al resto del grupo.

Una breve conversación en una velada determinada.

Li Xing preguntó:

—A'Zhe, ¿Por qué copias las acciones de Xie Ye?

El inocente bollo desconcertado, Little A'Zhe, respondió:

—Porque vi que Xie-dage es una persona decidida. Siempre hay un significado en cada una de sus acciones.

Su respuesta sorprendió a los otros tres, especialmente a Xie Ye, que sintió que ese chico ingenuo lo estaba engañando. Una mueca apareció en su pequeño rostro a su lado. Gui Lan sonrió como si entendiera lo que significaban las palabras de Yi Zheng.

—Es distante, pero no totalmente. Es especialmente diferente con A'Lan. Sus características son que tiene una voluntad inquebrantable, decisivo y amable con ciertas personas como nosotros y A'Lan. Su presencia es abrumadora, pero incluso aunque esté ahí, uno no podría percibirla. El tipo de sensación como si faltara algo. No más como, ¿Incompleto? —explicó Yi Zheng, pero obviamente pudieron ver que tenía una expresión confusa en su rostro. Era como si las palabras que acababa de decir fueran algo que sintió a través de sus instintos en lugar de usar su cerebro para pensar en ello.

Como si hubiera comprendido algo, Li Xing se señaló a sí mismo y dijo:

—A'Zhe, ¿Cómo me ves? Explícalo como lo hiciste con Xie-dage.

—A'Xing es... puedo ver que eres inteligente y cauteloso. Investigas en silencio y sin dejar rastro, pero sigues siendo un espectador. Te gusta observar a las personas y, por alguna razón desconocida, puedes ver sus conexiones entre sí al instante, incluso sin conocerlas personalmente. Como cuando me dijiste que Xie-dage y A'Lan, a pesar de ser extraños al principio, estaban conectados de alguna manera con algo, pero no podían ver a través de eso, lo cual es extraño. Aunque, en general, tienes un corazón amable y una presencia tranquilizadora.

El adorable rostro del pequeño Li Xing se enrojeció levemente cuando escuchó cómo Yi Zheng concluyó sus características.

Gui Lan preguntó con una sonrisa traviesa en su rostro:

—¿Qué hay de mí? Zheng-ge, ¿Cómo me ves?

Yi Zheng se estremeció cuando escuchó a Gui Lan preguntarle a pesar de que la pregunta no era diferente de la que había hecho Li Xing. Hubo un breve silencio entre ellos. Obviamente, todos notaron que Yi Zheng estaba dudando sobre cómo debería explicar las características de Gui Lan. Estaba especialmente mirando a Xie Ye como si estuviera evaluando sus reacciones. Como si supiera instintivamente que una vez que dijera algunas palabras incorrectas sobre Gui Lan, Xie Ye definitivamente lo golpearía por eso.

Xie Ye dijo:

—Sólo explíca. Aunque digas tonterías no me enojaré.

—No te preocupes Zheng-ge, no dejaré que A'Ye te golpee. Lo prometo —dijo Gui Lan.

—Lo prometes, ¿De acuerdo? —dijo Yi Zheng, quien solo respiró profundamente para calmarse una vez que vio a Gui Lan asentir con la cabeza.

—A'Lan es como un espejo roto. Todo el mundo puede ver su reflejo, pero no su figura completa. Es como un fragmento de cristal con diferentes formas. Nada de eso es verdad, pero tampoco nada es falso. Refleja lo que quieres ver, pero nunca muestra la verdad real. Pero dentro de esa falsedad hay un poco de verdad. Esa verdad es espinosa y está más allá de las demás. Ni siquiera yo pude ver a través de ella por completo.

Yi Zheng miraba a Gui Lan con una expresión desconcertante en su rostro. De repente, su mirada pasó de Gui Lan a Xie Ye alternativamente con una expresión aún más confusa en su rostro.

—Solo... solo cuando A'Lan está con Xie-dage pude verlo en un instante muy breve. Solo un destello.

Xie Ye habló:

—¿Qué viste?

—Una oscuridad sin fin llena de cosas hermosas y brillantes. Como una ilusión que me juega una mala pasada. Pero en el centro de todo está la figura de una persona... esa figura da la misma sensación que… —Yi Zheng no terminó, pero miró fijamente a Xie Ye.

Todos notaron que la figura que Yi Zheng vio a través de Gui Lan era sin duda a Xie Ye. Su explicación solo tenía dos significados. Gui Lan era ilegible y su verdad giraba solo en torno a Xie Ye. Al escuchar esa explicación, Gui Lan solo sonrió y luego les da una palmadita en los hombros a Yi Zheng y Li Xing.

—No está mal. Tus habilidades son muy útiles. Naciste con ellas como yo y A'Ye. Pero no dejes que nadie en este instituto las conozca o todos seremos arrastrados al infierno. Quiero tomar una ducha, A'Ye, explícales eso —dijo Gui Lan, quien se fue y se preparó para tomar una ducha antes de irse a la cama.

La pareja de dos que se quedaron sin palabras ante las palabras de Gui Lan miraron a la persona a quien se le dijo que se quedara y diera la explicación en su lugar, Xie Ye.

—Primera pregunta: ¿Cómo llegaste a este lugar? —preguntó Xie Ye.

Yi Zheng:

—Soy adoptado. Soy del orfanato.

Li Xing:

—Mis padres me vendieron. ¿Qué hay de ti y A'Lan?

—Soy igual que Yi Zheng. Pero la situación de Lan'er es diferente, fue secuestrado. Proviene de una familia muy conocida. Dijo que estaba aquí debido a un conflicto interno dentro de su clan. Ya basta de esto, ya que Lan'er decidió aceptarlos, entonces yo también lo haré. Comenzaré con la explicación. Antes de eso, ¿Saben dónde estamos? —dijo Xie Ye.

Yi Zheng le respondió sacudiendo la cabeza, pero Xie Ye nunca esperó una respuesta útil de ese chico. Entre su grupo de cuatro, sabían que, aunque el coeficiente intelectual de Yi Zheng estaba por encima de la media y su físico era duro, era del tipo que no sabía nada y no se daba cuenta de nada sobre las cosas que lo rodeanban. Su única ventaja era que es adaptable.

—Algún tipo de lugar oculto donde se reúnen niños para experimentos humanos —dijo Li Xing.

—¡¿Qué?! —exclamó el inocente y sorprendido Yi Zheng.

—No está mal. Como se esperaba de alguien que nació con deducción fotográfica. Tu capacidad para descubrir conexiones en cualquier cosa que estés investigando y procesarlas es extraordinariamente rápida, sin duda, una habilidad mental muy útil —dijo Xie Ye.

Luego miró a Yi Zheng y chasqueó la lengua:

—Este tonto tiene la habilidad llamada Visión de la Mortalidad. Aunque actualmente parece inútil para su tipo.

—¿Visión de la mortalidad? ¿Qué tipo de habilidad es esa? —preguntó Li Xing.

—La capacidad de escudriñar el interior de una persona para determinar su carácter. Su capacidad es asombrosa, pero peligrosa para una persona tan bocazas como él. Deberías entrenarlo para que no diga cosas que no debería decir —dijo Xie Ye.

—Lo haré —respondió Li Xing junto a él. Yi Zheng no podía entender la conversación de sus amigos frente a él con una expresión tonta y desconcertada al margen. Al ver su expresión, Li Xing y Xie Ye solo pudieron dejar escapar un suspiro de impotencia.

Al final, optó por ignorar a este último. Xie Ye decidió ignorar a Yi Zheng y le explicó todo a Li Xing. Incluso les dijo que tenía la habilidad de leer las mentes, lo que los sorprendió a los dos. Pero cuando le preguntaron cuál era la habilidad de Gui Lan, Xie Ye solo respondió que lo sabrían en el futuro.

Xie Ye también les contó sus planes y los de Gui Lan para escapar, lo que llevó a los otros dos a ayudar a reunir información en secreto. Solo Li Xing pensó que Yi Zheng había sido ignorado en esa parte.

No habían reunido por completo la información que necesitaban cuando de repente los llamaron al gimnasio, lo que ahora conducía a la situación actual. Ignorando las manos sudorosas que agarraban las suyas, Li Xing miró al que estaba a su lado. Obviamente, quien tomaba las decisiones en su pequeño grupo era el más joven e inteligente entre ellos, Gui Lan.

Li Xing susurró:

—¿Qué pasa, A'Lan? —preguntó.

Mientras susurraba esa pregunta, incluso Xie Ye y Yi Zheng, que estaban parados frente a ellos, la oyeron. Cuando Yi Zheng estaba a punto de darse la vuelta y preguntar también, escuchó la voz severa de Xie Ye.

Xie Ye dijo:

—Mantente erguido. No te des la vuelta. Solo usa tus oídos para escuchar. —Yi Zheng estaba a su lado. Yi Zheng se puso de pie inmediatamente y continuó con sus deberes como un muro firme y alto.

Xie Ye y Yi Zheng se pararon frente a la pareja más pequeña, a la vista de los demás. Esto les permitió a los dos mirar a su alrededor sin que los demás se dieran cuenta.

—A'Xing, no sueltes las manos de Zhe-ge. Crearé un vínculo en sus mentes, no lo rechaces —susurró Gui Lan.

Una vez que Xie Ye escuchó eso, frunció el ceño mientras apretaba la mano de Gui Lan con la suya. Su reacción significaba el rechazo al plan de Gui Lan. Gui Lan sabía por qué le apretó la mano, Xie Ye no quería que Gui Lan tuviera una interacción íntima y más cercana con los dos como lo que le hizo esa noche.

(Conversación telepática de Xie Ye y Gui Lan.)

Gui:“Tranquilízate. Es solo una conexión temporal. La tuya es permanente, por eso necesitaba una distancia íntima. Para una conexión temporal, solo se requiere un toque breve.”

Xie:“Toca por encima de la ropa. Sin contacto con la piel.”

Gui:“¡Pfft! ¡Sí señor!”

(Fin de la conversación telepática de Xie Ye y Gui Lan.)

Gui Lan, usando su mano libre, agarró el brazo de Li Xing cubierto por sus mangas y activó su habilidad psíquica, creó una conexión temporal en sus cerebros, haciendo una conexión grupal dentro de sus mentes. Eso les permitirá conversar usando sus pensamientos.

Li Xing y Yi Zheng solo sintieron que algo invadía sus mentes con un breve lapso de dolor punzante en sus cerebros seguido de una ligera sensación de entumecimiento. Les tomó un tiempo percibir los pensamientos de los demás como grupo. Li Xing comprendió de inmediato qué tipo de habilidad poseía Gui Lan.

(Conversación telepática de personas de la habitación 0373.)

Li:“¡¿Esto es?!”

Yi:"¡¡Qu---!!”En realidad, su boca estaba cubierta por la mano de Xie Ye mientras casi exclamaba en voz alta por la sorpresa.

Xie:“¡Habla con tu mente! ¡No con tu boca, idiota! “,después de quitarle la mano de la boca a Yi Zheng, usó la misma mano para golpear al idiota en la cabeza.

Yi:“Owiee~ (┬┬﹏┬┬)”

Li:“A'Lan, tu habilidad es la telepatía. Es increíble. ¿Cuánto durará?”

Gui:“Dura un día. A partir de ahora, si necesitas decir algo, utiliza este enlace. Lo mantendré abierto, pero está configurado como grupo. Recuerda que todos pueden escuchar lo que quieras decir.”

Xie:“Lan'er, ¿Qué opinas de esos tipos que observan a un lado?”

Gui:“A juzgar por sus expresiones, son los niños que quedan del grupo anterior al nuestro.”

Yi:“¿Lote anterior al nuestro?”

Li:“De doscientos niños, sólo quedan diez. Esto es malo.”

Gui:“No realmente. Según la información que he reunido, ya somos el tercer grupo. No hay supervivientes del primer grupo. Solo tres del segundo. Si ya hay diez supervivientes en la primera evaluación, entonces... hay una mayor probabilidad de supervivencia para este grupo.”

Xie:“Esto todavía no significa que el experimento sea humano.”

Yi:“¡¿E-Ellos... nos toman como conejillos de indias o algo así?!”

Gui:“No. Los conejillos de indias son los de la primera hornada. A nosotros ya nos llaman sujetos experimentales.”

[N/A: Lo que Gui Lan quiere decir es que el primer grupo es tratado como animales. Los científicos los tratan como conejillos de indias y no hay necesidad de preocuparse por sus vidas. Ellos ven a esos niños del primer grupo como ratas de laboratorio. En resumen, son solo animales de laboratorio sin vida humana de la que preocuparse. Mientras que Gui Lan llama a su grupo sujetos experimentales porque los científicos los tratarán como sujetos valiosos mientras intentan asegurarse de que al menos puedan vivir. Los incidentes durante los experimentos se llaman fracaso. Experimento fallido significa la muerte de los niños.]

Traducido por: Valiz

◈❖◈

Si te gustó, Puedes apoyarnos aquí ~  [http://www.paypal.com/paypalme/MangoNovelas]

http://www.paypal.com/paypalme/MangoNovelas

Tambien contamos con página de facebook ~ [https://www.facebook.com/MangoNovelas]

https://www.facebook.com/MangoNovelas

Tambien visítanos en TikTok ~ [https://www.tiktok.com/@mangonovelas]

https://www.tiktok.com/@mangonovelas

Inicio Detalle del manga