0%

El Maníaco Obsesivo Intenta Confinarme Novela capítulo 95

El Maníaco Obsesivo Intenta Confinarme

Capítulo 95

Primero, ¿debería fingir mi inocencia?

Primero, ¿debería fingir mi inocencia?

"No sé de qué está hablando, pero si le ha gustado, está bien".

"No sé de qué está hablando, pero si le ha gustado, está bien".

Le respondí a Richard de esa manera y sonreí brillantemente.

Le respondí a Richard de esa manera y sonreí brillantemente.

"No es algo que hayas hecho una o dos veces".

"No es algo que hayas hecho una o dos veces".

"Era la primera vez que lo hacía, así que debo haberlo hecho bien. Eso es un alivio".

"Era la primera vez que lo hacía, así que debo haberlo hecho bien. Eso es un alivio".

Incluso después de escuchar mi descarada respuesta, Richard sonrió bien sin cambiar su expresión. También sonreí hábilmente sin perder ante él.

Incluso después de escuchar mi descarada respuesta, Richard sonrió bien sin cambiar su expresión. También sonreí hábilmente sin perder ante él.

"Hoy también lleva una peluca, señorita Shabrina".

"Hoy también lleva una peluca, señorita Shabrina".

“....”

“....”

Mi cara casi se endureció por un momento.

Mi cara casi se endureció por un momento.

La peluca de ese bastardo.

La peluca de ese bastardo.

Ciertamente parecía que me conocía. ¿No sabe demasiado para decir que no? Pero su comportamiento ambiguo hace que sea difícil estar segura.

Ciertamente parecía que me conocía. ¿No sabe demasiado para decir que no? Pero su comportamiento ambiguo hace que sea difícil estar segura.

"...¿A qué se refiere con una peluca?"

"...¿A qué se refiere con una peluca?"

"Hmm. Dije que era una peluca porque parece una peluca. ¿Cuál es el problema?"

"Hmm. Dije que era una peluca porque parece una peluca. ¿Cuál es el problema?"

Maldita sea. Debí haberlo teñido.

Maldita sea. Debí haberlo teñido.

No, creo que aún así hubiera dicho que me teñí el pelo.

No, creo que aún así hubiera dicho que me teñí el pelo.

“...”

“...”

"Me disculpo si fue era secreto".

"Me disculpo si fue era secreto".

Con una cara que no parecía muy arrepentida, Richard se disculpó con calma.

Con una cara que no parecía muy arrepentida, Richard se disculpó con calma.

"...¿A qué se refiere con que una peluca sería un secreto? Me preguntaba cómo sabía de las pelucas cuando no te había dicho nada al respecto”.

"...¿A qué se refiere con que una peluca sería un secreto? Me preguntaba cómo sabía de las pelucas cuando no te había dicho nada al respecto”.

"Huele diferente".

"Huele diferente".

"...¿Huele?"

"...¿Huele?"

"Es el aroma característico de una peluca".

"Es el aroma característico de una peluca".

Como dijo, una peluca suele tener un aroma único. Pero las pelucas buenas no huelen. Para ser precisos, significa que el olor no es lo suficientemente fuerte como para ser reconocido por los humanos.

Como dijo, una peluca suele tener un aroma único. Pero las pelucas buenas no huelen. Para ser precisos, significa que el olor no es lo suficientemente fuerte como para ser reconocido por los humanos.

"Me refiero a si eres una persona común y corriente".

"Me refiero a si eres una persona común y corriente".

Ni siquiera podía imaginar que pudiera oler un olor tan sutil. Sabía que el hombre era trascendente, pero no sabía que podía reconocer ni siquiera los detalles más pequeños.

Ni siquiera podía imaginar que pudiera oler un olor tan sutil. Sabía que el hombre era trascendente, pero no sabía que podía reconocer ni siquiera los detalles más pequeños.

"¿Cuánto tiempo planea usar esa peluca?"

"¿Cuánto tiempo planea usar esa peluca?"

"Tal vez hasta que la tendencia termine".

"Tal vez hasta que la tendencia termine".

"¿Tendencia?"

"¿Tendencia?"

"¿No lo sabe? Este estilo es popular en la capital en estos días".

"¿No lo sabe? Este estilo es popular en la capital en estos días".

No fue una mentira.

No fue una mentira.

Porque en la capital, el estilo de peluca que llevo ahora es popular en este momento.

Porque en la capital, el estilo de peluca que llevo ahora es popular en este momento.

"¿Entonces esas máscaras también son tendencia?"

"¿Entonces esas máscaras también son tendencia?"

"Tiene muchas preguntas para mí, comandante".

"Tiene muchas preguntas para mí, comandante".

Sin negarlo, Richard sonrió suavemente. Aún así, su belleza es suficiente para llamar la atención sobre sí misma.

Sin negarlo, Richard sonrió suavemente. Aún así, su belleza es suficiente para llamar la atención sobre sí misma.

"Porque la señorita Shabrina me recuerda a alguien que echo de menos".

"Porque la señorita Shabrina me recuerda a alguien que echo de menos".

"...¿Alguien que echa de menos?"

"...¿Alguien que echa de menos?"

"Sí. Los ojos de Shabrina se parecen a alguien que conozco".

"Sí. Los ojos de Shabrina se parecen a alguien que conozco".

...No es un parecido. Soy yo, bastardo.

...No es un parecido. Soy yo, bastardo.

Por supuesto, él lo sabe, pero...

Por supuesto, él lo sabe, pero...

"Y no es que echas de menos a esa persona, es una mala relación".

"Y no es que echas de menos a esa persona, es una mala relación".

"Tus labios también son muy similares a esa persona".

"Tus labios también son muy similares a esa persona".

“...”

“...”

Cuando la mirada de Richard corrió por mis labios, sentí una sensación extraña.

Cuando la mirada de Richard corrió por mis labios, sentí una sensación extraña.

"No soy a quien echa de menos".

"No soy a quien echa de menos".

"Lo sé".

"Lo sé".

"Si lo sabe, no diga eso".

"Si lo sabe, no diga eso".

Dije con firmeza y me reí.

Dije con firmeza y me reí.

"Entonces estoy ocupada. ¿Puedo irme primero, comandante?"

"Entonces estoy ocupada. ¿Puedo irme primero, comandante?"

"Por supuesto, señorita Shabrina".

"Por supuesto, señorita Shabrina".

Pasé junto a Richard.

Pasé junto a Richard.

Parece que me ha reconocido; no estoy segura de por qué está actuando como si no lo hiciera, pero en este momento, preferiría estar cómoda.

Parece que me ha reconocido; no estoy segura de por qué está actuando como si no lo hiciera, pero en este momento, preferiría estar cómoda.

Si una mala relación te hace sonrojar, es mejor fingir que no la vi.

Si una mala relación te hace sonrojar, es mejor fingir que no la vi.

Mira. Eso fue una tontería de decir.

Mira. Eso fue una tontería de decir.

Es porque la ira se tragó por completo la razón en ese momento.

Es porque la ira se tragó por completo la razón en ese momento.

"Tengo que ir a ver a Michelle".

"Tengo que ir a ver a Michelle".

Dejemos de hacer esto aquí y echemos un vistazo a la condición de Michelle. Luego pasé por mi habitación antes de ir a ver a Michelle.

Dejemos de hacer esto aquí y echemos un vistazo a la condición de Michelle. Luego pasé por mi habitación antes de ir a ver a Michelle.

...¿Por qué este lugar no se siente bien?

...¿Por qué este lugar no se siente bien?

Saqué una horquilla de mi equipaje. Y lo puse en la peluca.

Saqué una horquilla de mi equipaje. Y lo puse en la peluca.

Es una horquilla con una máscara de colores y una flor llena de presencia. Fue una armonía interesante. Fue entonces.

Es una horquilla con una máscara de colores y una flor llena de presencia. Fue una armonía interesante. Fue entonces.

¡Bang!

¡Bang!

"¡Es un ataque!"

"¡Es un ataque!"

Hubo un sonido urgente con un rugido.

Hubo un sonido urgente con un rugido.

Escuché que hay redadas frecuentes en el norte, sin embargo, no esperaba que sucediera cuando Michelle y yo vinimos.

Escuché que hay redadas frecuentes en el norte, sin embargo, no esperaba que sucediera cuando Michelle y yo vinimos.

"¡Ayuda a Shabrina! ¿Estás dentro?

"¡Ayuda a Shabrina! ¿Estás dentro?

Entonces alguien de fuera gritó con urgencia.

Entonces alguien de fuera gritó con urgencia.

"¿Quién eres tú?"

"¿Quién eres tú?"

"¡Soy un caballero de los Caballeros del Señor! Debido a la redada, se me ha ordenado que te evacuen a un lugar seguro de inmediato".

"¡Soy un caballero de los Caballeros del Señor! Debido a la redada, se me ha ordenado que te evacuen a un lugar seguro de inmediato".

* * *

* * *

"¡Cof, cof!"

"¡Cof, cof!"

Gilbert, que apenas escapó del estanque, tosió continuamente. Finalmente, respiró apresuradamente y encontró el aire que nunca había probado mientras estaba en el agua.

Gilbert, que apenas escapó del estanque, tosió continuamente. Finalmente, respiró apresuradamente y encontró el aire que nunca había probado mientras estaba en el agua.

"...¡Esa maldita perra!"

"...¡Esa maldita perra!"

A medida que su respiración recuperaba lentamente la estabilidad, Gilbert maldijo inmediatamente a Shabrina. La imaginación de destrozar y matar a Shabrina no fue suficiente, así que Gilbert se dirigió a algún lugar sin siquiera tener tiempo de ordenar su ropa. Los sirvientes del conde miraron a Gilbert, que estaba caminando con prisa.

A medida que su respiración recuperaba lentamente la estabilidad, Gilbert maldijo inmediatamente a Shabrina. La imaginación de destrozar y matar a Shabrina no fue suficiente, así que Gilbert se dirigió a algún lugar sin siquiera tener tiempo de ordenar su ropa. Los sirvientes del conde miraron a Gilbert, que estaba caminando con prisa.

Gilbert, empapado de pies a cabeza y con un olor agrio, no pudo evitar verse extraño.

Gilbert, empapado de pies a cabeza y con un olor agrio, no pudo evitar verse extraño.

Entonces Gilbert se dirigió a la habitación del conde.

Entonces Gilbert se dirigió a la habitación del conde.

"¡Conde!"

"¡Conde!"

"Gilbert, de repente, escucho... ¿por qué te ves así?"

"Gilbert, de repente, escucho... ¿por qué te ves así?"

El conde, que frunció el ceño ante el comportamiento grosero de Gilbert que llegó sin llamar, abrió los ojos de par en par cuando lo vio lucir como un ratón mojado.

El conde, que frunció el ceño ante el comportamiento grosero de Gilbert que llegó sin llamar, abrió los ojos de par en par cuando lo vio lucir como un ratón mojado.

"¡Shabrina, esa chica loca lo hizo!"

"¡Shabrina, esa chica loca lo hizo!"

"Si es Shabrina... ¿No es la ayudante del barón Savlin?"

"Si es Shabrina... ¿No es la ayudante del barón Savlin?"

"Así es. Esa perra loca me dejó caer en un estanque y me hizo así".

"Así es. Esa perra loca me dejó caer en un estanque y me hizo así".

"¿La ayudante?"

"¿La ayudante?"

El conde miró a Gilbert con incredulidad.

El conde miró a Gilbert con incredulidad.

"¡Sí, eso es lo que hizo esa loca!

"¡Sí, eso es lo que hizo esa loca!

Él sabe que ella no es una persona común, pero nunca pensó que dejaría caer a Gilbert en el estanque.

Él sabe que ella no es una persona común, pero nunca pensó que dejaría caer a Gilbert en el estanque.

Cuando el conde se imaginó lo que habría pasado, casi se rió.

Cuando el conde se imaginó lo que habría pasado, casi se rió.

"En realidad no es una chica normal".

"En realidad no es una chica normal".

"¡Conde! ¡Ahora no es el momento de hablar así! ¡Debes matarla!"

"¡Conde! ¡Ahora no es el momento de hablar así! ¡Debes matarla!"

"Lo sé".

"Lo sé".

El conde miró a Gilbert con desprecio.

El conde miró a Gilbert con desprecio.

"No tengo ganas".

"No tengo ganas".

El conde elogió a Shabrina y Michelle como geniales.

El conde elogió a Shabrina y Michelle como geniales.

Ella es una mujer que solía ser una criada y una mujer menor de edad, de la que Gilbert le quitaron todos los derechos.

Ella es una mujer que solía ser una criada y una mujer menor de edad, de la que Gilbert le quitaron todos los derechos.

¿No es increíble tener un comerciante de Savlin que tenga una gran influencia en tal posición?

¿No es increíble tener un comerciante de Savlin que tenga una gran influencia en tal posición?

Pero aparte de eso, el conde tuvo que resolver viejos problemas en su patrimonio.

Pero aparte de eso, el conde tuvo que resolver viejos problemas en su patrimonio.

"Recuerdo esa vez..."

"Recuerdo esa vez..."

Un niño y sus padres se estaban muriendo de hambre cuando fueron al templo, cuando vio eso, como el Señor que era, tenía que protegerlos.

Un niño y sus padres se estaban muriendo de hambre cuando fueron al templo, cuando vio eso, como el Señor que era, tenía que protegerlos.

"¡Cuándo diablos se va a encargar de esa perra!"

"¡Cuándo diablos se va a encargar de esa perra!"

¿Tal vez fue un error unirse a Gilbert?

¿Tal vez fue un error unirse a Gilbert?

Él fue quien tomó la decisión, pero le preocupaba haber subestimado demasiado al oponente. Pero es imposible cambiarlo.

Él fue quien tomó la decisión, pero le preocupaba haber subestimado demasiado al oponente. Pero es imposible cambiarlo.

El conde miró con disgusto al hombre que estaba ocupado llenando su estómago como un cerdo, y luego abrió la boca con calma.

El conde miró con disgusto al hombre que estaba ocupado llenando su estómago como un cerdo, y luego abrió la boca con calma.

"No te preocupes. El plan está en acción".

"No te preocupes. El plan está en acción".

"...¿está funcionando?"

"...¿está funcionando?"

En el momento en que Gilbert vuelve con una pregunta.

En el momento en que Gilbert vuelve con una pregunta.

¡Bang!

¡Bang!

Había un sonido de algo explotando en la distancia. Podía ver humo negro saliendo por la ventana.

Había un sonido de algo explotando en la distancia. Podía ver humo negro saliendo por la ventana.

"¡Es un ataque!"

"¡Es un ataque!"

A partir de ese grito, el castillo se volvió ruidoso. El conde llamó a la ventana y se rió.

A partir de ese grito, el castillo se volvió ruidoso. El conde llamó a la ventana y se rió.

"¿No te lo dije? El plan ya ha comenzado".

"¿No te lo dije? El plan ya ha comenzado".

* * *

* * *

El caballero me llevó a algún lugar.

El caballero me llevó a algún lugar.

Como no estaba familiarizada con el camino del conde, no tuve más remedio que seguir al caballero.

Como no estaba familiarizada con el camino del conde, no tuve más remedio que seguir al caballero.

Pero había cada vez menos personas, y a medida que la gente desapareciera, las dudas estaban destinadas a plantearse. Aún así, sigo la orden del conde en silencio, preguntándome si usará la orden del conde como excusa para hacer algo tan obvio.

Pero había cada vez menos personas, y a medida que la gente desapareciera, las dudas estaban destinadas a plantearse. Aún así, sigo la orden del conde en silencio, preguntándome si usará la orden del conde como excusa para hacer algo tan obvio.

"¿Es este realmente el camino correcto?"

"¿Es este realmente el camino correcto?"

"No se preocupe, ayudante. He trabajado aquí durante mucho tiempo".

"No se preocupe, ayudante. He trabajado aquí durante mucho tiempo".

Ese no es el problema...

Ese no es el problema...

Cuando ocurre un ataque, es correcto huir primero a un camino vacío, pero a medida que han crecido las dudas, parece natural ser sospechoso.

Cuando ocurre un ataque, es correcto huir primero a un camino vacío, pero a medida que han crecido las dudas, parece natural ser sospechoso.

"¿Dónde está el barón?"

"¿Dónde está el barón?"

"El Barón también viene. El Norte pone la seguridad de nuestros huéspedes en primer lugar".

"El Barón también viene. El Norte pone la seguridad de nuestros huéspedes en primer lugar".

El lugar donde me llevó el caballero estaba en un bosque determinado. Caminamos un rato por el bosque.

El lugar donde me llevó el caballero estaba en un bosque determinado. Caminamos un rato por el bosque.

Cuanto más profundo iba al bosque, más crecía mi ansiedad. Cuanto más lo pensaba, más sentía que las cosas iban mal. Me alejé del hombre y caminé detrás de él, sacando furtivamente una horquilla y sosteniéndola en mi mano.

Cuanto más profundo iba al bosque, más crecía mi ansiedad. Cuanto más lo pensaba, más sentía que las cosas iban mal. Me alejé del hombre y caminé detrás de él, sacando furtivamente una horquilla y sosteniéndola en mi mano.

"...¿Cuánto más tengo que caminar? Me duele la pierna".

"...¿Cuánto más tengo que caminar? Me duele la pierna".

"Oh, no. Lo siento. Estoy tratando de llevarla al lugar más seguro posible..."

"Oh, no. Lo siento. Estoy tratando de llevarla al lugar más seguro posible..."

El caballero se giró y me sonrió misteriosamente. Instintivamente di un paso atrás.

El caballero se giró y me sonrió misteriosamente. Instintivamente di un paso atrás.

"Esto debería ser suficiente".

"Esto debería ser suficiente".

El entorno era tranquilo.

El entorno era tranquilo.

¿Es porque se alejaron demasiado del lugar donde tuvo lugar el ataque, o la situación se ha calmado afuera?

¿Es porque se alejaron demasiado del lugar donde tuvo lugar el ataque, o la situación se ha calmado afuera?

"...¿Es este el destino en medio del bosque? ¿Sin ningún refugio?”

"...¿Es este el destino en medio del bosque? ¿Sin ningún refugio?”

Pensé que me estaba llevando a algún lugar como un refugio de defensa aérea, pero ¿esto es solo un refugio en medio de un bosque como este?

Pensé que me estaba llevando a algún lugar como un refugio de defensa aérea, pero ¿esto es solo un refugio en medio de un bosque como este?

No puede ser.

No puede ser.

No sé mucho sobre el Norte, pero sé más o menos lo que se siente un refugio.

No sé mucho sobre el Norte, pero sé más o menos lo que se siente un refugio.

En la parte norte, donde hay redadas frecuentes, tal lugar habría estado mejor preparado...

En la parte norte, donde hay redadas frecuentes, tal lugar habría estado mejor preparado...

"Así es".

"Así es".

El caballero se me acercó con una sonrisa desconocida.

El caballero se me acercó con una sonrisa desconocida.

A medida que la distancia entre mí se redujeron, di un paso atrás.

A medida que la distancia entre mí se redujeron, di un paso atrás.

"¿Ayuda? ¿Qué pasa?"

"¿Ayuda? ¿Qué pasa?"

"Si tu propósito es protegerme, mantén esta distancia ahora".

"Si tu propósito es protegerme, mantén esta distancia ahora".

"Ah..."

"Ah..."

El caballero puso una cara avergonzada.

El caballero puso una cara avergonzada.

"¿Me atraparon...?"

"¿Me atraparon...?"

El caballero sacó su espada.

El caballero sacó su espada.

Como era de esperar.

Como era de esperar.

Corrí de inmediato sin mirar hacia atrás. Mi cuerpo se movió más rápido de lo que pensé que debería huir como si el instinto de supervivencia me agarrara con fuerza.

Corrí de inmediato sin mirar hacia atrás. Mi cuerpo se movió más rápido de lo que pensé que debería huir como si el instinto de supervivencia me agarrara con fuerza.

"¡Ahí!"

"¡Ahí!"

El caballero por detrás corrió a atraparme mientras yo me escapaba.

El caballero por detrás corrió a atraparme mientras yo me escapaba.

"Se pondrán al día pronto".

"Se pondrán al día pronto".

Un caballero entrenado no puede ser lo mismo que una mujer común. Después de eso, tuve que hacer lo mejor que pude aquí.

Un caballero entrenado no puede ser lo mismo que una mujer común. Después de eso, tuve que hacer lo mejor que pude aquí.

"¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme!"

"¡Ayúdenme! ¡Ayúdenme!"

Mi voz se hizo eco a través del bosque.

Mi voz se hizo eco a través del bosque.

"¡Sálvenme-ack!"

"¡Sálvenme-ack!"

"Te atrapé".

"Te atrapé".

Como era de esperar, el caballero me atrapó de inmediato.

Como era de esperar, el caballero me atrapó de inmediato.

Me agarró del hombro con un fuerte agarre y me empujó hacia abajo. Mi cuerpo cayó al suelo impotente, y el caballero rápidamente me agarró los hombros y sonrió.

Me agarró del hombro con un fuerte agarre y me empujó hacia abajo. Mi cuerpo cayó al suelo impotente, y el caballero rápidamente me agarró los hombros y sonrió.

"No importa cuánto grites por ayuda en este bosque, nadie te escuchará, ¿sabes?"

"No importa cuánto grites por ayuda en este bosque, nadie te escuchará, ¿sabes?"

Lo sé.

Lo sé.

¿Hasta dónde hemos ido? Este tipo también debe haber considerado eso.

¿Hasta dónde hemos ido? Este tipo también debe haber considerado eso.

"Quédate callada. Entonces te mataré amablemente".

"Quédate callada. Entonces te mataré amablemente".

“....”

“....”

"Pero antes de matarte, ¿debo ver tu cara? ¿Qué tan fea debes ser para usar una máscara?

"Pero antes de matarte, ¿debo ver tu cara? ¿Qué tan fea debes ser para usar una máscara?

El caballero tocó mi máscara.

El caballero tocó mi máscara.

No pude evitar que el caballero me quitara la máscara. El caballero me miró la cara y se endureció por un momento.

No pude evitar que el caballero me quitara la máscara. El caballero me miró la cara y se endureció por un momento.

"....Es un desperdicio matarte".

"....Es un desperdicio matarte".

"...Desperdicio".

"...Desperdicio".

"¿Qué?"

"¿Qué?"

Al murmurar, el caballero frunció el ceño y me preguntó.

Al murmurar, el caballero frunció el ceño y me preguntó.

Respondí con una sonrisa.

Respondí con una sonrisa.

"No soy un desperdicio, cabrón".

"No soy un desperdicio, cabrón".

"¡Qué... ugh!”

"¡Qué... ugh!”

Sin dar un descanso, aproveché el descuido del hombre y apuñalé un cuchillo afilado en la tierna carne debajo de su barbilla.

Sin dar un descanso, aproveché el descuido del hombre y apuñalé un cuchillo afilado en la tierna carne debajo de su barbilla.

La sangre salpicó por todas partes.

La sangre salpicó por todas partes.

Su cara se mojó. Me cautivó por un momento la terrible vista.

Su cara se mojó. Me cautivó por un momento la terrible vista.

"Ugh..."

"Ugh..."

El caballero ni siquiera podía gritar y se derrumbó. Me quedé quieta sin siquiera pensar en levantar al caballero caído sobre mi cuerpo.

El caballero ni siquiera podía gritar y se derrumbó. Me quedé quieta sin siquiera pensar en levantar al caballero caído sobre mi cuerpo.

Una persona, una persona ha muerto.

Una persona, una persona ha muerto.

Obviamente, lo que hice fue correcto. Sin embargo, mis manos temblaban. Alejé al caballero con una mano débil y así, el caballero se puso de lado.

Obviamente, lo que hice fue correcto. Sin embargo, mis manos temblaban. Alejé al caballero con una mano débil y así, el caballero se puso de lado.

"Allí..."

"Allí..."

¿Qué debo hacer llamando a un caballero aquí? Lo sabía, pero no podía evitar que la voz se filtrara. Agarré la cabeza para no poder ver la sangre goteando por el cuello del caballero y mancharlo.

¿Qué debo hacer llamando a un caballero aquí? Lo sabía, pero no podía evitar que la voz se filtrara. Agarré la cabeza para no poder ver la sangre goteando por el cuello del caballero y mancharlo.

"Despierta".

"Despierta".

¿Qué voy a hacer aquí?

¿Qué voy a hacer aquí?

"No fui yo quien hizo lo incorrecto en primer lugar. No pude evitarlo".

"No fui yo quien hizo lo incorrecto en primer lugar. No pude evitarlo".

Me palpitaba el corazón.

Me palpitaba el corazón.

Fue entonces.

Fue entonces.

Tak, tak.

Tak, tak.

Con el sonido de pisotear las hojas de hierba, aparecieron zapatos blancos.

Con el sonido de pisotear las hojas de hierba, aparecieron zapatos blancos.

Una voz familiar se me pasó por la cabeza.

Una voz familiar se me pasó por la cabeza.

"¿Señorita Shabrina?"

"¿Señorita Shabrina?"

...Maldición.

...Maldición.

[Traductor: Pryse]

[Traductor: Pryse]

Inicio Detalle del manga